Montage des Prompter XL
1) Befestigen Sie den Prompter XL zunächst an einem Stativ oder einer Halterung, die das Gesamtgewicht Ihres Teleprompters und Ihrer Kamera tragen kann. Der Prompter XL verfügt über drei Befestigungsgewinde (zwei ¼"-Gewinde und ein ⅜"-Gewinde) – wählen Sie eine Position, die für Ihr Setup die beste Balance bietet. Ziehen Sie nach der Montage den Kugelkopf Ihres Stativs oder Ihrer Halterung fest an, um alles sicher zu fixieren.
Wenn Sie sich jetzt die Zeit nehmen, die Halterung ordnungsgemäß zu befestigen, vermeiden Sie Stabilitätsprobleme während des gesamten Einrichtungsprozesses.
2) Um das Strahlteilerglas einzubauen, richten Sie die Schlitze an der Oberseite des Glases an den entsprechenden Laschen an der Oberseite des Prompter XL-Rahmens aus. Schwenken Sie dann die Unterseite des Glases nach vorne, bis sie mit den unteren Laschen übereinstimmt, und drücken Sie es fest an seinen Platz.
Das Glas des Strahlteilers lässt sich für Reisen oder zur Reinigung mit dem mitgelieferten Tuch leicht entfernen.
3) Richten Sie das Display so aus, dass der USB-C-Anschluss zur Rückseite des Prompter XL zeigt, und setzen Sie es dann auf die Magnetplattform. Die Magnete richten das Display automatisch aus und fixieren es in der richtigen Position.
Achten Sie auf die starke Magnetkraft – halten Sie Ihre Finger im Abstand, damit sie nicht zwischen dem Display und dem Prompter XL eingeklemmt werden.
4) Um das Display des Prompter XL abzunehmen, fassen Sie es entweder am linken oder rechten Rand an und ziehen Sie es gerade nach oben. Ziehen Sie nicht in der Mitte des Displays, da hierfür deutlich mehr Kraft erforderlich ist, um die Magnetkraft zu überwinden.
Montage Ihrer Kamera
Ihr Prompter XL wird mit zwei Rückplatten geliefert, die ausgetauscht werden können, um ihn an verschiedene Kameratypen und -größen anzupassen.
Ring-Gegenplatte „
“ Für größere DSLRs, spiegellose Kameras und Camcorder mit Objektiven mit Gewinde.
Nicht in Verbindung mit motorisierten Objektiven verwenden.
Universelle Rückplatte
Für alle anderen Kameras – einschließlich Camcorder, Webcams und Kameras, die die Anforderungen der Ring-Rückplatte nicht erfüllen.
Eine vollständige Liste der Kameras, deren Kompatibilität mit Prompter XL bestätigt wurde, finden Sie unter https://e.lga.to/Prompter-XL-Compatibility
Montage mit der Ring-Rückplatte
1) Setzen Sie die Ring-Rückplatte in die Rückseite des Prompter XL ein und führen Sie sie dabei mithilfe der unteren Lasche in die richtige Position. Befestigen Sie sie mit zwei Befestigungsschrauben.
2) Befestigen Sie die Kamerahalterung mit einer Befestigungsschraube am Prompter XL, ziehen Sie diese jedoch noch nicht vollständig fest.
Hinweis: In den meisten Fällen sollte die Kamerahalterung mit der kurzen Seite am Prompter XL befestigt werden. Bei kleineren Kameras oder beengten Platzverhältnissen können Sie sie stattdessen mit der langen Seite am Prompter XL befestigen.
3) Schrauben Sie den passenden Adapterring (im Lieferumfang enthalten) auf das Objektivgewinde Ihrer Kamera. Kompatible Gewindegrößen sind 49, 52, 55, 58, 62, 67, 72, 77 und 82 mm.
Tipp: Auf dem Objektivdeckel ist in der Regel die Gewindegröße angegeben.
4) Richten Sie den Aufsteckring Ihrer Kamera an den Rillen der Ring-Rückplatte aus und schieben Sie die Kamera dann nach unten, bis sie mittig auf der Rückplatte sitzt.
Halten Sie Ihre Kamera weiterhin fest – lassen Sie sie nicht los, bevor Sie Schritt 5 abgeschlossen haben.
5) Halten Sie die Kamera mit einer Hand fest und führen Sie mit der anderen Hand die Kamerahalterung an die Kamera heran. Schrauben Sie dann die letzte Befestigungsschraube in das ¼-Zoll-Gewinde Ihrer Kamera.
Sobald Ihre Kamera sowohl an der Rückplatte als auch an der Kamerahalterung befestigt ist, ziehen Sie die vertikale Befestigungsschraube fest, um alles zu sichern.
Hinweis: Ihre Kamera muss über ein mittig angeordnetes ¼-Zoll-Gewinde verfügen, damit sie ordnungsgemäß an der Kamerahalterung befestigt werden kann.
Montage mit der Universal-Rückplatte
1) Setzen Sie die Universal-Rückwand in die Rückseite des Prompter XL ein und führen Sie sie dabei mithilfe der unteren Lasche in die richtige Position.
2) Legen Sie die Abdeckung über den Prompter XL, damit er nicht im Weg ist, und befestigen Sie dann die Rückplatte mit zwei Befestigungsschrauben.
3) Befestigen Sie die Kamerahalterung mit einer Befestigungsschraube am Prompter XL, ziehen Sie diese jedoch noch nicht vollständig fest.
Hinweis: In den meisten Fällen sollte die Kamerahalterung mit der kurzen Seite am Prompter XL befestigt werden. Bei kleineren Kameras oder beengten Platzverhältnissen können Sie sie stattdessen mit der langen Seite am Prompter XL befestigen.
4) Befestigen Sie Ihre Kamera mit einer Befestigungsschraube an der Kamerahalterung, lassen Sie sie jedoch vorerst locker sitzen.
Hinweis: Ihre Kamera muss über ein mittig angeordnetes ¼-Zoll-Gewinde verfügen, damit sie ordnungsgemäß an der Kamerahalterung befestigt werden kann.
5) Heben Sie die Kamerahalterung an, um das Objektiv Ihrer Kamera in der Öffnung des Prompter XL zu zentrieren. Sobald die Kamera zentriert ist, ziehen Sie die Befestigungsschraube an der vertikalen Schiene fest an, um die Halterung zu arretieren.
6) Schieben Sie die Kamera nach vorne, bis sie so nah wie möglich am Glas ist, ohne es zu berühren, und ziehen Sie dann die Befestigungsschraube an der horizontalen Schiene der Halterung fest an.
Hinweis: Bei einigen Kameraobjektiven fährt der Objektivtubus beim Zoomen aus. Achten Sie darauf, dass Ihr Objektiv nicht gegen das Glas des Prompter XL stößt, um Schäden während des Gebrauchs zu vermeiden.
Anschluss des Prompter XL
Prompter XL lässt sich über ein einziges USB-C-zu-C-Kabel, das sowohl für die Datenübertragung als auch für die Stromversorgung dient, an Mac- und Windows-Computer sowie an Android-Geräte anschließen.
1) Schließen Sie den rechtwinkligen USB-C-Stecker an den Prompter XL an , wobei das Kabel nach unten zeigen muss.
2) Schließen Sie das andere Ende an einen USB-C 3.2-Anschluss Ihres Computers oder Android-Geräts an .
Für den Prompter XL ist ein USB-3.2-Anschluss erforderlich, der 15 Watt Leistung liefert. Sollte der Bildschirm flackern, probieren Sie einen anderen USB-Anschluss aus.
Software
Besuchen Sie https://elgato.com/s/downloads, um unsere kostenlose Teleprompter-App für Windows oder Mac herunterzuladen. In der App können Sie Ihren Prompter XL ganz einfach mit leistungsstarken Funktionen steuern, wie zum Beispiel:
Für Android-Geräte laden Sie die DisplayLink Presenter-App im Google Play Store herunter.
Zubehör
Es gibt viele Möglichkeiten, Prompter XL anzupassen, darunter auch einige kostenpflichtige Add-ons.
Hinweis: Zubehörteile erhöhen das Gesamtgewicht des Prompter XL und können die Gewichtsverteilung nach vorne verlagern. Vergewissern Sie sich, dass der Kugelkopf Ihrer Halterung die zusätzliche Belastung aushält.
Cold-Shoe-Schiene Der „
“ Prompter XL verfügt über eine Cold-Shoe-Schiene zur Befestigung von Zubehör wie Leuchten, Mikrofonen und Feldmonitoren.
Schnellwechselplatte
Mit einer Schnellwechselplatte (nicht im Lieferumfang enthalten) können Sie Ihre Kamera abnehmen und wieder anbringen, ohne die Kamerahalterung jedes Mal neu einstellen zu müssen.
Lichtblenden für den Prompter XL
Bringen Sie Lichtblenden (separat erhältlich) an, um die Sichtbarkeit bei hellem Licht oder schwierigen Lichtverhältnissen zu verbessern.
Hinweis: Lichtschutzvorrichtungen können das Sichtfeld Ihrer Kamera einschränken, wenn sie am Prompter XL angebracht sind.
Tischständer für Prompter XL
Verwenden Sie den Tischständer für Prompter XL (separat erhältlich), um Ihren Teleprompter auf jeder ebenen Fläche zu befestigen.
Monitorständer für Prompter XL
Nehmen Sie das Display Ihres Teleprompters ab und befestigen Sie es am Monitorständer für Prompter XL (separat erhältlich), um es als Zweitmonitor zu verwenden.
Erklärung der Federal Communications Commission zu Funkstörungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohnbereichen gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu schädlichen Störungen des Funkverkehrs kommen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen – was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann –, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
FCC-Hinweis: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften zuständigen Stelle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen. Bei Fragen zur Konformität von Elgato-Produkten mit den FCC-Vorschriften wenden Sie sich bitte an: Compliance Officer, Corsair Memory Inc., 115 North McCarthy Blvd, Milpitas, CA 95035, USA